Groupe RIFSEEP: 3
La DGSI est un service de renseignement français relevant du ministère de l’Intérieur. Travailler à la DGSI, c’est être au cœur des enjeux du 21e siècle et participer à la protection des français en mettant ses compétences au service de l’État, à travers des missions telles que la lutte contre le terrorisme et les extrémismes violents, le contre-espionnage, la protection économique et la contre prolifération et la cyberdéfense.
Au sein d’une équipe multilingue et multiculturelle et sous la responsabilité du chef de structure, le titulaire du poste assurera la traduction et la synthèse de divers documents de la langue source (kabyle) vers la langue cible (français), en respectant le fond et la forme de la langue source.
Activités principales
* Sélectionner, synthétiser et traduire des données de tout type, issues de différents supports (écrits, audio ou vidéo), dans des domaines très spécifiques ;
* Assurer des missions d’interprétariat, sur la base du volontariat ;
* Par nécessités de service, effectuer des travaux de traduction au profit d’autres services de renseignements.
Votre environnement professionnel: Ne peuvent être communiquées en raison de la confidentialité des missions du service.
En cliquant sur "JE DÉPOSE MON CV", vous acceptez nos CGU et déclarez avoir pris connaissance de la politique de protection des données du site jobijoba.com.