DIOT-SIACI est un groupe multispécialiste de conseil et de courtage d'assurance et de réassurance leader en France et en Europe, présent notamment en Asie, au Moyen-Orient et en Afrique. Il conçoit et imagine des solutions innovantes sur mesure pour ses clients Grandes Entreprises, ETI, PME-PMI et professionnels aussi bien en assurances de personnes qu'en assurances de biens et de responsabilités. Diot-Siaci dispose d'un actionnariat stable et familial qui lui permet d'accompagner ses clients dans leur transformation en répondant à leurs besoins sur toute la chaîne de valeur. Son offre s'étend des risques IARD, Transport, Responsabilité Civile Professionnelle, Protection Sociale et Conseil et Mobilité Internationale ainsi que l'assurance-crédit et la réassurance. Avec près de 5000 collaborateurs et un vaste réseau international, le Groupe exerce son activité dans le monde entier et totalise un chiffre d'affaires proche de 800 M€ en 2022. Diot-Siaci est un leader européen du conseil et du courtage en assurance et réassurance en France comme à l'international, avec plus de 6000 collaborateurs et un chiffre d'affaires de 906 M€ (2023). Notre Groupe propose des solutions sur mesure pour ses clients en assurances de personnes, de biens, de responsabilités et de conseil RH.
Notre équipe traduction, rattachée à notre Business Unit MSHI, est à la recherche de son nouvel alternant en qualité d' Assistant de Traduction H/F. À ce titre, vous accompagnerez l'équipe dans la gestion et la production de contenus multilingues à destination de nos clients, prospects et collaborateurs internes.
MSH INTERNATIONAL, accompagne aussi bien des multinationales, ETP, PME-PMI que des organisations internationales et ONG. Notre mission est de protéger les salariés de nos clients partout dans le monde en leur offrant une protection sociale internationale et un conseil expert.
Vos missions seront les suivantes :
Traduction de documents du français vers l'anglais, ainsi que vers d'autres langues de travail, selon les besoins.
Adaptation de supports variés : brochures, présentations commerciales, newsletters, e-mailings, guides, sites web, etc.
Relecture et vérification de traductions réalisées en interne ou par des prestataires externes.
Gestion de projets de traduction multilingues en lien avec les différentes équipes concernées.
Suivi des relations avec les prestataires de traduction et coordination des demandes externalisées.
Participation à l'élaboration de glossaires métier et à la création de mémoires de traduction via l'outil TAO (Trados).
Contribution à l'amélioration continue des procédures et outils de traduction internes.
En cliquant sur "JE DÉPOSE MON CV", vous acceptez nos CGU et déclarez avoir pris connaissance de la politique de protection des données du site jobijoba.com.