- Assister les responsables du projet dans la création et l'alimentation d'une base de données textuelles
- Édition, traduction et étude d'un corpus inédit de papyrus arabes
- Vulgarisation scientifique
Activités
Le ou la candidate sera engagé dans le cadre du projet Émergences « Les archives d'un marchand égyptien du IXe siècle au coeur de Paris. Étude d'un ensemble documentaire et littéraire témoin d'une société en mutation (ArchiMEg) », généreusement financé par la ville de Paris. Le projet propose l'étude des archives, conservées au Musée du Louvre, d'un marchand arabe ayant vécu dans la riche province égyptienne du Fayoum au IXe siècle, période prospère tant intellectuellement qu'économiquement pour la Vallée du Nil. Avec plus de deux cent cinquante documents, rédigés sur papyrus, il s'agit de l'un des ensembles archivistiques les plus riches qui nous soient parvenus de Égypte médiévale. Outre de très nombreuses lettres, on trouve, dans ses archives, des documents juridiques, des comptabilités, des textes littéraires ainsi que des prières que le marchand consignait par écrit en signe de piété. Ces documents renseignent sur de nombreux aspects de la vie économique et sociale de l'Égypte médiévale ; ils permettent aussi de plonger dans la vie quotidienne de cette famille, et de connaître ses peines, ses joies, ses craintes et ses aspirations, de même que dans l'ambiance intellectuelle et religieuse dont elle était imprégnée. Le but du projet est double : il entend 1) rendre accessible ces archives en en proposant une édition, une traduction et un commentaire 2) proposer une synthèse sur la vie de ce marchand et le contexte historique, socio-économique et culturel dans lequel elle s'inscrit. Le projet a aussi une vocation patrimoniale et culturelle en ce qu'il valorisera un patrimoine français exceptionnel autant que rare et permettra au public parisien et international de découvrir à travers la vie d'un notable égyptien une société égyptienne, où chrétiens et musulmans cohabitaient pacifiquement. Au-delà d'une simple étude sur l'histoire d'un individu, ce projet entend contribuer à une meilleure compréhension des premiers siècles de l'Égypte musulmane, tant dans leur dimension politique qu'économique et sociale. Par cette étude, nous espérons enfin favoriser auprès du grand public la connaissance de l'histoire de l'islam au Moyen Âge, mais aussi en montrer toute la richesse et la diversité, et, par là-même, combattre un certain fondamentalisme religieux qui nie l'existence de toute forme de diversité dans l'islam médiéval et contemporain, préférant trouver ses références dans une foi des origines idéalisée et fantasmée.
La personne recrutée devra assister les responsables du projet Naïm Vanthieghem (IRHT-CNRS) et Mathieu Tillier (Sorbonne Université) dans la création et l'alimentation d'une base de données textuelles comprenant l'ensemble des papyrus édités ou inédits des archives des marchands. Elle assistera par ailleurs les porteurs du projet dans l'édition, la traduction et l'étude d'une partie du corpus inédit des archives dites des marchands d'étoffes du Fayoum. Son travail scientifique débouchera sur la publication d'un volume, édité en collaboration avec les porteurs du projet, de papyrus inédits. Le ou la candidate devra également participer à des colloques pour présenter le projet et donner une conférence de vulgarisation pour faire connaître ces archives auprès du public parisien.
Compétences
1. Savoirs / connaissances
- Connaissance approfondie de l'arabe, en particulier de l'arabe médiéval.
- Bonne connaissance approfondie de l'histoire de l'Égypte médiévale, de préférence de l'histoire de l'Égypte abbasside.
- Connaissance du français à l'écrit et à l'oral est un atout ; le ou la candidat(e) choisi(e) devra en tout cas s'engager à prendre des cours de français, s'il ne maîtrise pas un minimum la langue.
- Connaissance approfondie de l'anglais à l'écrit et à l'oral (niveau B2 : savoir correspondre, lire la documentation technique, faire des présentations orales en anglais).
- Des connaissances dans le domaine des manuscrits et de l'histoire des bibliothèques anciennes sont un atout.
- Une expérience dans le domaine de la papyrologie, de la codicologie ou de l'épigraphie est un atout.
- Une connaissance des outils bureautiques de base, en particulier d'Excell, est indispensable ; une expérience avec File Maker Pro est un atout
2. Savoirs-faire
- Bonne capacité à déchiffrer et à traduire des textes rédigés en écriture manuscrite
- Bonne capacité à interpréter et commenter des textes inédits
- Capacité à synthétiser le contenu des sources
3. Savoirs-être
- Goût pour le travail en équipe
- Curiosité
- Aptitude à évoluer au sein d'un milieu scientifique international
- Aptitude au travail en autonomie
- Aptitude au travail de coordination entre équipes
- Sens de la pédagogie et de la synthèse
Contexte de travail
L'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes (IRHT), est une unité propre de recherche du CNRS (UPR 841). Fondé en 1937, le laboratoire se consacre à la recherche fondamentale sur les manuscrits antique et médiévaux ainsi que sur les imprimés anciens. L'histoire des textes écrits dans les principales langues de culture du pourtour méditerranéen, latin, langues romanes, hébreu, grec, copte, syriaque, arabe, y est envisagée dans tous ses aspects : matérialité de l'écrit, écriture et décoration, contenu textuel, iconographie, diffusion et réception. Dès l'origine, l'IRHT s'est aussi constitué en centre documentaire doté d'une filmothèque- photothèque qui contient aujourd'hui des reproductions de manuscrits du monde entier et d'une importante bibliothèque (éditions de textes, ouvrages spécialisés, revues). Il a également produit au fil des ans de très nombreux fichiers et notices sur les manuscrits médiévaux et la transmission des textes.
Jouissant d'une renommée internationale, l'IRHT réunit des spécialistes de haut niveau dans tous les champs de l'histoire érudite des écritures, des livres, des bibliothèques, des textes et de l'art de l'enluminure. Leurs enquêtes philologiques, lexicographiques, historiques, paléographiques et codicologiques ont pour objectifs de dater et localiser les manuscrits, d'identifier et établir les textes qu'ils véhiculent, de préparer l'édition critique des textes et de reconstruire l'histoire de leur production, de leur circulation, de leur audience et de leurs usages de l'Antiquité au début de la Renaissance. Elles donnent lieu à la production de nombreux instruments de travail mis à la disposition de tous les chercheurs.
Le ou la candidate sera placée sous la responsabilité de Naïm Vanthieghem et travaillera au sein des équipes de la section arabe et de la section de papyrologie, comprenant dix chercheurs et 2 ingénieurs. Il ou elle aura la possibilité de faire du télétravail et pourra accompagner l'équipe dans des missions documentaires à l'étranger.
Contraintes et risques
travail sur ordinateur
En cliquant sur "JE DÉPOSE MON CV", vous acceptez nos CGU et déclarez avoir pris connaissance de la politique de protection des données du site jobijoba.com.