- Enrichir un référentiel pour les manuscrits de l'Orient chrétien et byzantin (ProsopoMOM) principalement par alignement avec d'autres ressources numériques
- Mettre en œuvre l'interopérabilité entre les bases de l'équipe de recherche et au sein d'un réseau de partenaires national et international
Activités
1/ Activité 1 : Développer l'interopérabilité afin d'aboutir à un référentiel pour le domaine des textes et manuscrits de l'Orient méditerranéen (en particulier grec, syriaque, copte et arabe chrétien) :
- Recenser les bases partenaires des bases de l’équipe (ou pouvant devenir partenaires) dans les différents domaines linguistiques et identifier les données communes
- Coordonner et mettre en œuvre l'alignement pérenne des données et des listes d'autorités
- Pour les bases de données les plus pertinentes, mettre en place une interopérabilité durable (vérification réciproque des créations, alignement des nouvelles données).
2/ Assister les responsables dans le développement et le suivi technique des bases de données :
- Concevoir des adaptations fonctionnelles et techniques nécessaires à l'évolution des bases de données
- Participer à la rédaction de cahiers des charges
- Suivre les phases de développement et de mises à jour des bases de données et de leurs applications, en coordination avec les techniciens et développeurs
- Assurer une veille technique sur les nouveaux outils, nouveaux langages, nouveaux processus disponibles dans le domaine des humanités numériques
3/ Activité 3 : Collaborer à la révision et à la saisie dans les bases des données
- Participer à la formation des vacataires ou stagiaires travaillant sur les bases de données
- Traiter (Scan, OCR, structuration des données) de la documentation scientifique pour en préparer l’import dans les bases de données du référentiel (données relatives aux personnes, aux lieux et aux manuscrits).
- Saisir ponctuellement des données dans une ou plusieurs bases de données de l'équipe
4/ Activité 4 : Participer à la coordination et au pilotage de projets incluant des partenaires à l'international (mise en réseau, interopérabilité, humanités numériques)
- Participer à la coordination avec les réseaux internationaux auxquels les bases de données sont liées (rédaction de courriers, organisation de réunions, etc.)
- Participer au développement des réseaux auxquels sont intégrées les bases de l'équipe et à leur élargissement (identification de nouveaux partenaires, prise de contacts, présentation des projets dans des manifestations scientifiques, etc.)
- Participer à l'élaboration des demandes de financements nécessaires au développement ou à l'alimentation des différentes bases de données, et au développement des réseaux
- Participer à la formation des partenaires internationaux aux outils d'interopérabilité mis en place
Compétences
- Savoirs / connaissances Connaissance de l'environnement numérique des bases de données. Connaissance des mondes anciens et médiévaux. Connaissance du grec et/ou d'une autre langue de l'Orient chrétien souhaitable
- Savoir-faire : Connaissance d'un langage informatique, des processus d'interopérabilité, notions sur les outils techniques pour la mise en oeuvre de l'interopérabilité
- Savoirs-être : Goût pour le travail en équipe, aptitude à évoluer au sein d'un milieu scientifique international, aptitude au travail en autonomie, aptitude au travail de coordination entre équipes
Contexte de travail
L'IRHT est une unité propre de recherche du CNRS (UPR 841) qui se consacre à l'étude du manuscrit médiéval. La section grecque et de l'Orient chrétien étudie plus particulièrement les textes et manuscrits en langue grecque, syriaque, copte et arabe. Elle est reconnue pour sa compétence dans l'élaboration d'instruments de travail dans ce domaine. Le poste est ouvert dans le cadre de l'EquipEx+ Biblissima+.
L'agent(e) travaillera en étroite collaboration avec les membres de la Section grecque et Orient, sous la direction du responsable d'équipe. Il/Elle sera en lien étroit et régulier avec le Pôle numérique de l'IRHT. Il/Elle sera également amené à travailler avec les autres équipes de l'Equipex Biblissima+ et avec les partenaires internationaux impliqués dans les différents projets de l'équipe.
L'agent(e) pourra être amené dans l'exercice de ses fonctions à faire des déplacements à Orléans (site où se trouve le Pôle numérique de l'IRHT), mais aussi à l'étranger, pour présenter le projet ou discuter avec des partenaires.
L'IRHT est une unité propre de recherche du CNRS (UPR 841) qui se consacre à l'étude du manuscrit médiéval. La section grecque et de l'Orient chrétien étudie plus particulièrement les textes et manuscrits en langue grecque, syriaque, copte et arabe. Elle est reconnue pour sa compétence dans l'élaboration d'instruments de travail dans ce domaine. Le poste est ouvert dans le cadre de l'EquipEx+ Biblissima+.
L'agent(e) travaillera en étroite collaboration avec les membres de la Section grecque et Orient, sous la direction du responsable d'équipe. Il/Elle sera en lien étroit et régulier avec le Pôle numérique de l'IRHT. Il/Elle sera également amené à travailler avec les autres équipes de l'Equipex Biblissima+ et avec les partenaires internationaux impliqués dans les différents projets de l'équipe.
L'agent(e) pourra être amené dans l'exercice de ses fonctions à faire des déplacements à Orléans (site où se trouve le Pôle numérique de l'IRHT), mais aussi à l'étranger, pour présenter le projet ou discuter avec des partenaires.
En cliquant sur "JE DÉPOSE MON CV", vous acceptez nos CGU et déclarez avoir pris connaissance de la politique de protection des données du site jobijoba.com.