Mission :
Le projet européen DA-DMIT « Accessibilité pour les Sourds par les Sourds - Médiateurs, Interprètes et Traducteurs Sourds », mené avec l'université de Wolverhampton au Royaume-Uni (porteur du projet) et l'université de Humboldt en Allemagne (partenaire), vise à faire un état des lieux de la situation des traducteurs, interprètes et médiateurs Sourds dans les 3 pays du projet (avec la France), ainsi qu'une analyse linguistique croisée sur ces pratiques.
Les domaines d'étude ciblés sont au nombre de trois :
-la traduction d'informations par les gouvernements, les municipalités et les organisations non gouvernementales, de l'écrit vers la langue des signes, sur les sites web, les nouveaux médias et d'autres moyens d'accès à la société au sens large ;
-l'interprétation des émissions télévisées et des diffusions sur le web vers les langues signées ;
-l'interprétation dans le cadre de conférences.
Dans le cadre de ce projet, vous seconderez l'enseignant-chercheur en charge du projet pour le Laboratoire Cognition Langues Langage Ergonomie (CLLE). Vous aurez en charge la création de questionnaires, la passation d'interview, la conception, la création et l'annotation de différents corpus, l'organisation de groupes d'échanges entre professionnels et entre usagers.
Activités :
- créer un questionnaire explorant l'accès à l'éducation et à l'emploi que connaissent les DMIT
- mener des entretiens semi-structurés virtuels avec les DMIT
- traduire le questionnaire dans les langues appropriées (écrites et signées) pour le diffuser dans les pays européens du projet
- filmer des simulations de médiation et d'interprétation du travail communautaire des DMIT dans trois pays
- concevoir, créer et annoter ces corpus (y compris la conception du schéma d'annotation, et la mise en place de procédures d'accord entre annotateurs), en collaboration avec les partenaires du projet
- organiser des groupes de discussion DMIT dans chaque pays sélectionné afin de déterminer si les rôles assumés sont identiques ou différents de ceux assumés par les DMIT dans ce pays.
- rédiger des rapports d'avancement, de bilan de travail réalisé
- organiser des réunions avec les autres membres des partenaires pour mieux coordonner les actions
- participer à la diffusion et à la valorisation sous forme de publications (présentations, posters, articles, etc.) auprès de la communauté scientifique
- assurer une veille au sein du projet
Experience: Débutant accepté
En cliquant sur "JE DÉPOSE MON CV", vous acceptez nos CGU et déclarez avoir pris connaissance de la politique de protection des données du site jobijoba.com.